For hours and days on end he [Cézanne] sought out ways to make unintelligible the obvious, and to find for things easily understood an inexplicable basis. As time went by, a secret watchfulness settled in his eyes from so much precise circling of contours that became for him edges of a mystery. An entire quiet lifetime he spent fighting inaudibly and, one might be tempted to say, with nobility, to make mountainous—if such a paraphrase might suffice—the frame of things.
—Robert Walser, “A Discussion of a Picture,” Looking at Pictures (Christine Burgin/New Directions, 2015), translated by Lydia Davis.
No comments:
Post a Comment