4.22.2023

pure and radiant disaster

But opposing and complementary aspects are never as distinct as one might believe. Whether they are medieval or almost contemporary, the vanquished and the suicides whom Ivan Morris depicts for us are distinguished from their Occidental counterparts by a specifically Japanese characteristic: the poetic contemplation of nature at the moment of death. Whether it is the melancholy Prince Yamato Takeru of the fourth century A.D. or Ōnishi in 1945 or the Saigō, champion of oppressed peasants in the nineteenth century, they all die with poetic refinement.

      O lone pine tree!
      O my brother!


sighs in death Prince Yamato Takeru, who had been sent to perish in yet unconquered regions on a desolate plain at the foot of a mountain by his father the emperor, who employed this classic method to get rid of a son who had become an encumbrance.

[…]

In the twentieth century, the young kamikazes, the pilots of suicide planes, also bade a poetic farewell to life before taking off with no chance of return. Thus, in 1945, a twenty-two-year-old pilot:

      If only we might fall
      Like cherry blossoms in the Spring—
      So pure and radiant!


Margeurite Yourcenar, “The Nobility of Failure,” That Might Sculptor, Time (FSG, 1992), translation by Walter Kaiser.

[This essay deals with Japanese history and culture in books by Ivan Morris, including his work entitled The Nobility of Failure, as well as the novels of Yukio Mishima.]

No comments: