Even the poets who try to evade completely the real world that collides with and pushes us—that, despite ourselves, humiliates and uplifts us—cannot avoid the way that the thin melody of popular song slips in through the cracks in their poems.
—Jorge Carrera Andrade, Micrograms (Wave Books, 2011)*, translated by Alejandro De Acosta and Joshua Beckman.
*Originally published in Tokyo in 1940
No comments:
Post a Comment