Sartre, for example, wrote that I was the magus of phenomenology! I was delighted. It is true that I am sensitive to things, as Husserl says it—to things in themselves—but if I reacted that way, and a new school of young writers was needed to put this in its proper focus, in order for this to be partly understood today, if I confronted language with something neutral, something which had neither feelings nor ideas, I was doing it for man. If I placed language in front of something neutral, something which is not in itself poetic, it was simply to put it to the test. As simple as that…of course, I am sensitive to things, that’s clear, but I believe that in order to be a writer or any sort of artist, in any discipline, one has got to be sensitive to the exterior world, but also, and as much, one has got to be sensitive to the means of expression. My means of expression is language, and words the way they are; with their existence and their history, their semantical representation. And it is order to revitalize language that I place myself before something neutral, which is not yet poetical in it itself…
—Francis Ponge, in an 1972 interview, Francis Ponge: The Sun Placed in the Abyss (Sun, 1977), interview and translation by Serge Gavronsky.
No comments:
Post a Comment